Level B1 Business English
Lesson 11
Asking To Speak To Someone
誰かと話すことを依頼する

1
PHRASE OF THE DAY
今日のフレーズ

I really need to talk to Mr. Brown.
ブラウン氏と話す必要があるのです。

2
SITUATION
状況

Ms. Yamamoto has an urgent matter that she wants to discuss with Mr. Brown.
山本さんは、ブラウン氏とすぐに話し合わなければならないことがあります。
女性が電話している写真

3
DIALOGUE
ダイアログ

Directions: First repeat after your tutor and then practice each role.
課題: 先生の後に続いてくり返した後、それぞれの役を練習してみましょう。

Ms. Yamamoto
Hi Kate. I have an emergency situation. I really need to talk to Mr. Brown. Is he there?
Kate
Mr. Brown is moving to San Francisco from Los Angeles this morning. What’s the matter?
Ms. Yamamoto
Well, Essex Company’s computer system has gone down.
Kate
That’s urgent! His flight will arrive at 10:45am at SFO Airport. You can catch him at that time.
Ms. Yamamoto
OK, I’ll call him as soon as he arrives.
Kate
I hope you find a solution with Mr. Brown.
山本:ケイト、緊急事態が起こったので、ブラウンさんと話したいのだけど、彼はいるかしら?

ケイト:ブラウン氏は今朝ロサンゼルスからサンフランシスコに向けて移動中です。何があったんですか?

山本:エセックス社のシステムが止まってしまったのよ。

ケイト:それは緊急事態だわ!ブラウン氏の便は10時45分にサンフランシスコ到着予定なので、その時間なら連絡がつくはずよ。

山本:わかったわ。彼が到着する時間にすぐに電話を入れるわ。

ケイト:ブラウン氏と共に良い解決策が見つかることを祈っています。

4
VOCABULARY
語い

Directions: First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.
課題: 先生の後に続いてくり返した後、今度はひとりで発音してみましょう。

emergency
緊急
SFO
サンフランシスコの略
go down (stop functioning)
ダウンする、故障する
solution
解決策
urgent
至急

5
LANGUAGE FOCUS
今日のポイント

I really need to talk to Mr. Brown.
ブラウン氏と話す必要があるのです。
Asking to Speak to Someone and the Response

誰かと話す依頼の仕方とその返答

Directions: First repeat after your tutor and then read aloud again by yourself.
課題: 先生の後に続いてくり返した後、今度はひとりで発音してみましょう。

ASKING TO SPEAK TO SOMEONE

I really need to speak to Mrs. Hampton. It’s quite urgent.
Could I speak to Mr. Winston please?
Is it possible to speak to Mrs. Morgan please?
Is Mr. Williams available please?
誰かと話す依頼をしたい時

ハンプトンさんと話す必要があるのですが。緊急なのです。

ウィンストン氏とお話しできますか。

モーガンさんとお話しできますでしょうか。

ウィリアムズさんは、いらっしゃいますか。

RESPONSES

I’m sorry he’s in a meeting at the moment. Could I take a message?
I’m afraid she’s out of the office. I can get her to call you back later.
Yes, certainly, just a moment.
He’s just having lunch. If you call back in half an hour, he should be available.
返答

申し訳ございません。彼は会議中です。伝言を承りましょうか。

すみませんが、彼女は社外に出ております。後でかけ直させましょうか。

はい、もちろんです。お待ちください。

ちょうど昼食に出ております。30分後にお電話いただけるようでしたら、対応できるはずです。

6
ACTIVITY
練習

Directions: Practice the phrases you’ve just learned with your tutor, using the following to substitute.
課題: これまで学習したフレーズに以下の状況をあてはめて、先生と練習してみましょう。

1. You are Mr. Sato from Meredith Company.
You want to know where Mr. Feldman is. He is having a meeting with his staff now.

2. You are Mr. Iguchi from Yamato Corporation.
You want to know if the proposal has been approved or not. It’s pending now.

Hints
Expressing your opinion:
departure
出発
arrival
到着
delay
遅延
immigration
入国審査
customs
税関
declare
申告
reimbursement
立替(金)
itinerary
行程表
entertainment expenses
接待交際費