Post
Lesson 24
Where can I pick up my post?
再配達の依頼方法について説明する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Attendant
Good morning, how can I help you?
Customer
I missed my post this morning, do you know where I can pick up my post?
Attendant
Do you have the non-delivery notice?
Customer
Yes, here it is.
Attendant
Okay, you can pick up your post from this address or you can phone this number to arrange a new delivery time.
Language Focus
You can pick it up from this address.
この住所(の場所)で受け取れます。
You can phone this number.
この番号に電話をかけてください。
You can arrange a new delivery time.
新たな配達(再配達の)時間を決められます。
You need to get there before ___.
…時までにそこに到着する必要があります。
You need to take ___.
…を持っていかなければなりません。
They can deliver between ___ and ___.
…時から…時の間に配達できます。
Where can I pick up my parcel?
どこで小包を手に入れられますか?
I missed my post.
郵便物を受け取り損ねました。
Do I need ID?
身分証明書が必要ですか?
What time does it close?
何時に営業終了しますか?
I need it today.
今日それが必要なんです。
Vocabulary and Pronunciation Practice
pick up
拾い上げる、受け取る
identification
身分証明書、ID
address
住所
arrange
手配する、準備する
deliver
配達する
collect
集める、受け取る
miss
見逃す、受け取り損ねる
Practice
Fill in the blanks.
  1. ________ an account?
  2. ________ for a credit card?
  3. ________ my ATM card?
  4. ________ a new account book?
  5. ________ some dollars?
  6. ________ my post?
  7. ________ some money to my account?
  8. ________ traveler's checks?
  1. order
  2. open
  3. exchange
  4. apply
  5. pick up
  6. take out
  7. deposit
  8. get
Listening
Listen to the following conversations. What does the customer want?
Conversation 1: _______________________
Conversation 2: _______________________
Conversation 3: _______________________
Conversation 4: _______________________
Conversation 5: _______________________
Roleplay: Use the following information.
1. deliver / parcel / Monday morning
2. missed package / pick up
3. missed post / phone / Thursday afternoon
4. pick up / post office / passport
5. deliver package / 3.00 pm / Wednesday
6. missed package / phone / Friday morning

Conversation 日本語訳

郵便局員
おはようございます。いらっしゃいませ。
今朝郵便物を受け取り損ねました。どこで私の郵便物を手に入れられるかわかりますか?
郵便局員
不在票はありますか?
はい。どうぞ。
郵便局員
では、この住所で郵便物を受け取るか、この番号に電話をして新たな配達(再配達の)時間を手配してください。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Customer
Good morning, I missed an important package this morning, can I pick it up here?
Attendant
Yes, do you have your non-delivery notice?
Conversation 2:
Customer
Hi, I missed a delivery yesterday, I really need it today.
Attendant
Okay, you can pick it up from this address.
Conversation 3:
Customer
Hi, could you deliver the parcel on Monday morning, anytime after 9:00 am?
Attendant
Yes, we can deliver it at 10:30 am.
Conversation 4:
Attendant
Do you have your passport and non-delivery notice?
Customer
I have my postal note but I forgot my passport.
Conversation 5:
Customer
Could you tell me what time the package will arrive?
Attendant
It should arrive by 2:00 pm.
日本語訳
会話 1:
おはようございます。今朝大切な荷物を受け取り損ねました。ここで受け取れますか?
郵便局員
はい。不在票はありますか?
会話 2:
こんにちは。昨日配達を受け取り損ねてしまって、今日それが必要なんです。
郵便局員
わかりました。この住所(の場所)で手に入れられます。
会話 3:
こんにちは。月曜日の朝、この小包を配達できますか?午前9時以降なら何時でも大丈夫です。
郵便局員
はい。午前10時30分に配達できます。
会話 4:
郵便局員
パスポートと不在票はありますか?
不在票はありますが、パスポートは忘れました。
会話 5:
何時に荷物が届くか教えてもらえますか?
郵便局員
午後2時までには届くはずです。