Shop
Lesson 20
Could you please wait just a minute?
お客様にお待ちいただくよう依頼する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Tourist
Excuse me.
Staff
Yes, sir, but could you please wait just a minute? I'll be with you as quick as I can!
Tourist
Ok.
Staff
I'm sorry about that, sir, it's very busy tonight! How can I help you?
Tourist
I was just wondering if you have any yukatas.
Staff
I am afraid that we are all sold out. They are very popular this year.
Tourist
Well, could you suggest something else for a souvenir?
Staff
We have some happis. They are worn during festivals. Come this way.
Language Focus
Excuse me, but...
すみませんが・・・
Could you wait just a minute?
少々お待ち頂けますか?
I'll be right with you, sir!
すぐに参ります!
Someone will be with you shortly.
すぐに他のスタッフが対応致します。
I'm sorry, but I just have to finish with this customer first.
すみませんが、こちらのお客様を先に対応させて頂きます。
Really sorry, but it is very busy right now.
本当に申し訳ございませんが、ただ今とても混雑しています。
Someone will be right with you!
すぐに他のスタッフが対応致します。(言い換え)
Vocabulary and Pronunciation Practice
just a minute
少々
right with you
すぐに対応する
with you shortly
すぐに対応する(言い換え)
right now
ただ今
Practice

Complete the conversations.

a cup of coffee
a newspaper
some chocolate
a pair of shoes
a neck tie
an ice cream
the bill
the check
a bottle of soda

Tourist
Excuse me?
Staff
Yes sir, I'll be right with you in just a minute...
Staff
Sorry about that sir. What can I do for you?
Tourist
Yes, can I have the bill, please.

Tourist
Excuse me?
Staff
Yes ma'am. Could you just wait a minute? I'll be right back!
Staff
Sorry about that. What can I do for you?
Tourist
No problem. Can I have ( – ? – ) please?

Tourist
Excuse me?
Staff
I'm sorry, ma'am, just give me a minute? I'll be right back!
Staff
Really sorry about that. So busy today. Now, how can I help?
Tourist
It's OK. Can I have ( – ? – ) please?

Tourist
Excuse me?
Staff
yes, sir. I'll be right with you.
Staff
Really sorry about that. Now, how can I be of assistance?
Tourist
No problem! Could I have ( – ? – ) please?
Listening

Listen to the following conversations. What does the customer ask about, and how is it used?

Conversation 1: ____________________
Conversation 2: ____________________
Conversation 3: ____________________
Conversation 4: ____________________
Conversation 5: ____________________

Roleplay: Use the following information.
1) the bill
2) a chocolate ice cream
3) newspaper
4) a ticket for the movie
5) a coffee
Conversation 日本語訳
旅行者
すみません。
店員
はい、少々お待ち頂けますか?すぐにご用件をお伺い致します。
旅行者
はい。
店員
すみませんでした。今晩はとても忙しくて。ご用件をお伺いします。
旅行者
浴衣はあるかなとちょっと思ったんですが。
店員
残念ながら、全部売り切れです。今年はとても人気があるんです。
旅行者
そうですが、他に何かお土産ものにお勧めはありますか?
店員
法被(はっぴ)があります。お祭りの時に着るものです。こちらにどうぞ。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Tourist
Excuse me?
Staff
I'm sorry sir, but I'll come back to you in just a moment! Really sorry about that sir. Now, what can I do for you?
Tourist
No problem. Is it possible to get one more coffee?
Staff
Absolutely sir! I'll be right back.
Conversation 2:
Tourist
Excuse me?
Staff
Really sorry, ma'am, but could you just wait one minute? I'll be with you. Terribly sorry about all that. Now. What can I do for you, ma'am?
Tourist
Is it possible to get this box gift wrapped?
Staff
Not a problem. Just give me a minute...
Conversation 3:
Tourist
Excuse me?
Staff
Yes, sir, I just have to deal with this customer, and you are next! Really sorry for the delay, how can I help?
Tourist
No problem. I'd like this MP3 player, please.
Staff
Not a problem, if you'll follow me, please, sir!
Conversation 4:
Tourist
Excuse me?
Staff
Yes, I'll be right with you! Just one moment, please! Really sorry ma'am. Now, what can I get you?
Tourist
No problem. Is it possible to get 2 slices of cake, please?
Staff
Of course. I'll be right back!
Conversation 5:
Tourist
Excuse me?
Staff
Yes? I am sorry sir, but I will be right back in just a moment! Right. Sorry to keep you waiting. Now, what can I do for you?
Tourist
OK, no problem. I bought this shirt, but I just need the sleeves changing?
Staff
We can do that for you. If you are willing to wait 20 minutes...
日本語訳
会話 1:
旅行者
すみません。
店員
すみません。すぐに戻ります。本当に申し訳ございませんでした。では、ご用件をお伺いします。
旅行者
問題ありません。コーヒーをもう一杯頂けますか
店員
もちろんです。すぐに戻ります。
会話 2:
旅行者
すみません。
店員
申し訳ございませんが、少々お待ち頂けますか?すぐに戻ります。本当にすみません。では、ご用件をお伺いできますか?
旅行者
このギフトボックスをラッピングして頂けますか?
店員
問題ありません。少々お待ち下さい。
会話 3:
旅行者
すみません。
店員
はい、こちらのお客様の対応をしておりますので、次になります。 遅くなって申し訳ございませんでした。ご用件をお伺いします。
旅行者
問題ありません。このMP3プレーヤーを下さい。
店員
かしこまりました。こちらについてきて頂けますか?
会話 4:
旅行者
すみません。
店員
はい。すぐに応対致しますので、少々お待ち下さい。申し訳ありませんでした。さて、どのようなご用件ですか?
旅行者
問題ありません。このケーキを2つ頂けますか?
店員
もちろんです。すぐに戻ります。
会話 5:
旅行者
すみません。
店員
はい、申し訳ございませんが、すぐに戻ります。はい。お待たせしてすみません。今日のご用件をお伺いします。
旅行者
問題ありません。このシャツを買ったのですが、袖の長さを変えたいんです。
店員
できますよ。20分お待ち頂ければ。