Shop
Lesson 23
I’m just browsing, thanks.
お客様が見ている商品について案内する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Clerk
Hi! Are you looking for something in particular?
Tourist
Oh, hi. No, I’m just browsing, thanks.
Clerk
All right. Please let me know if there is anything I can help you with.
Tourist
I will…. Excuse me, was this made locally?
Clerk
Yes. All the glassware you see here was actually made by hand on the premises. There is a glassworks in the basement.
Tourist
They are quite interesting pieces. How much are these ones?
Clerk
They are eight hundred yen each, but if you buy a set of six, you can get them for four thousand yen.
Tourist
I’ll take them. Can I see the glassworks?
Clerk
Of course. Right this way.
Language Focus
Are you looking for something in particular?
なにか特別なものをお探しですか?
Please let me know if there is anything I can help you with.
お困りのことがございましたら、お伝え下さい。
All the _____ were made on the premises.
全ての _____ は、こちらの施設で作られました。
They are ____ yen each.
これは、ひとつ ____ 円です。
If you buy _____, you can get them for ___.
_____ 買えば、___ 円になります。
I’m just browsing, thanks.
見ているだけです、ありがとう。
How much are these?
これは、いくらですか?
Vocabulary and Pronunciation Practice
in particular
特別な
locally
地方で
on the premises
施設で
made by hand
手作りの
basement
地下
glassware
ガラス製品
Practice

Arrange the words to make correct sentences.

1. you for are looking particular in something
2. me let if I there is help anything can you with know
3. in these were all of Kyoto made
4. each hundred are they five yen
5. one buy five, if you can for get sixth the you free

Listening

Conversations. What does the customer want to know?  Do they buy it?

Conversation 1: _______________________________   Yes / No / Don’t know
Conversation 2: _______________________________   Yes / No / Don’t know
Conversation 3: _______________________________   Yes / No / Don’t know
Conversation 4: _______________________________   Yes / No / Don’t know
Conversation 5: _______________________________   Yes / No / Don’t know

Roleplay: Use the following information.
1) scarves / silk / made in Kyoto
2) plates / clay / made in Yubari
3) swords / plastic /made in China
4) sake serving sets / clay / made in Yamagata
Conversation 日本語訳
店員
いらっしゃいませ。何か特別なものをお探しですか?
旅行者
はい。いいえ、見ているだけです、ありがとう
店員
そうですか。何かお困りのことがありましたら、お伝え下さい。
旅行者
そうさせて頂きます。すいません、これはこちらの地方で作られたものですか?
店員
はい。実は、ご覧のガラス製品は、この施設で手作りされたものです。ガラス工房が地下にあります。
旅行者
とても興味深い製品ですね。おいくらなんですか?
店員
これはひとつ800円です。もし6個セットでお買い上げ頂くと、4,000円になります。
旅行者
では、買います。ガラス工房は見れますか?
店員
もちろんです。こちらにどうぞ。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Clerk
Are you looking for anything in particular?
Tourist
No, I’m just browsing thanks.
Clerk
Well, let me know if you have any questions.
Tourist
Ok. Oh, does this come in black?
Clerk
Let me check.
Conversation 2:
Clerk
Are you looking for anything in particular?
Tourist
Yes. Are these made locally?
Clerk
No, they aren’t. They are made in China. Would you like to try one on?
Tourist
No, thanks.
Conversation 3:
Clerk
Are you looking for anything in particular?
Tourist
Yes. Do you have this in larger size?
Clerk
Let me check.
Conversation 4:
Clerk
Are you looking for anything in particular?
Tourist
No, I’m just browsing thanks.
Clerk
All right. If you need me, I will be over at the counter.
Tourist
Ok, thanks. Oh wait - what is this made of?
Clerk
It’s silver.
Conversation 5:
Clerk
Are you looking for anything in particular?
Tourist
No, I’m just browsing thanks. ..Excuse me, how much are these postcards?
Clerk
They are one hundred yen each but you can get a ten percent discount if you buy twenty.
Tourist
Great. I'll take twenty! 
日本語訳
会話 1:
店員
何か特別なものをお探しですか?
旅行者
いいえ、見ているだけです、ありがとう。
店員
では、何かご質問があれば、お伝え下さい。
旅行者
はい、これの黒はありますか?
店員
確認致します。
会話 2:
店員
何か特別なものをお探しですか?
旅行者
はい。これはこの地方で作られたものですか?
店員
いいえ、それは中国製です。試着してみますか?
旅行者
いいえ、結構です
会話 3:
店員
何か特別なものをお探しですか?
旅行者
はい。これのLサイズはありますか?
店員
確認致します。
会話 4:
店員
何か特別なものをお探しですか?
旅行者
いいえ、見ているだけです、ありがとう。
店員
はい。必要なことがありましたら、カウンターにおりますので。
旅行者
ありがとう。ちょっと待って、これは何で出来ていますか?
店員
銀です。
会話 5:
店員
何か特別なものをお探しですか?
旅行者
いいえ、見ているだけです、ありがとう。すいません、この絵はがきはいくらですか?
店員
1枚100円ですが、20枚で、10%の割引です。
旅行者
素晴らしい。では、20枚買います!