Shop
Lesson 42
If you cancel your contract…
契約内容/規定について説明する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Clerk
Ok, now I would like to explain about your phone plan.
Customer
Ok.
Clerk
Your contract is for two years and if you cancel your contract before the end of term, you have to pay 10,000 yen as well as whatever is owed for the price of the phone. Your plan is our unlimited data plan. However, if you use more than 7 gigabytes, your upload and download speed will be reduced.
Customer
I see. Does this plan include tethering?
Clerk
Yes it does.
Customer
Great. That is very important for me.
Clerk
Would you like to add the extended warranty? We will replace your phone if it is lost, stolen or broken.
Customer
How much?
Clerk
Only 600 yen a month. A small price to pay for peace of mind.
Language Focus
I would like to explain about …
~について、ご説明させていただきます。
Your contract is for two years.
ご契約は2年間になります。
If you cancel your contract before the end of term, you have to pay 10,000 yen.
もし期限前に解約される場合、10,000円をお支払いいただきます。
Your plan is our unlimited data plan.
ご契約は、無制限のデータプランになります。
However, if you use more than 7 gigabytes, your upload and download speed will be reduced.
しかしながら、もし7GB以上ご使用されますと、アップロード・ダウンロードのスピードが遅くなります。
Vocabulary and Pronunciation Practice
contract
契約
term
期間
cancel
解約する
warranty
保証
include
含む
unlimited
無制限
Practice
Unscramble the sentences.


1. I / like / to / about / phone plan / would / your /explain /.
_____________________________________________________________

2. this plan / include / of the swimming pool / Does /the use /?
_____________________________________________________________

3. If / return / the car / , / you / will / be /charged /another day/. / you /after 2 pm/ for
_____________________________________________________________

4. you / get / the / extended / warranty/ ? / Would/ like / to
_____________________________________________________________

5. If /anything / with the phone / , / just / bring / it / in / and /we / will / replace / it / . / goes / wrong
_____________________________________________________________

Listening

Listen to the conversations. How long does the customer need to wait?

Conversation 1: _______________________________
Conversation 2: _______________________________
Conversation 3: _______________________________

Roleplay: Use the following information.
1) You want to buy a smart phone.
2) You want to get a gym membership.
3) You want to rent a car.
Conversation 日本語訳
店員
では、あなたの電話のプランをご説明させていただきます。
お客さん
はい。
店員
ご契約は2年間になり、期限前に、もし契約を解約される場合は10,000円と電話本体の残債をお支払いいただきます。このプランではデータ無制限でご利用いただけます。しかし、7GB以上ご使用になると、アップロード・ダウンロードのスピードが遅くなります。
お客さん
分かりました。このプランにはテザリングも含まれてますか?
店員
はい、入ってます。
お客さん
素晴らしい。それは、私にはとても重要です。
店員
延長保証をお付けしますか?もし失くしたり、盗まれたり、壊してしまった場合、新しいものをご用意致します。
お客さん
おいくらですか?
店員
月600円のみです。少ない金額で安心を手に入れられますよ。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Clerk
Your gym membership will begin from the beginning of next month.
Customer
Ok.
Clerk
Your membership is only valid for evenings after 9 pm, except for Saturdays and Sundays which you can visit from 5 pm. You have access to all of the facilities. You must give us 1 month’s notice if you intend to cancel your membership. Do you have any questions?
Customer
No, I’m good.
Conversation 2:
Clerk
Your car rental is good from January 1st, 2 pm to January 5th 2 pm. If you return the car after 2 pm, you will be charged for another day.
Customer
I understand.
Clerk
I recommend paying for the Collision Damage Waiver. If you don’t, and you are in an accident, you will be liable for all costs.
Customer
Ok. How much is that?
Clerk
1,500 yen per day.
Conversation 3:
Clerk
Congratulations on the purchase of your new iPhone! Would you like to get the extended warranty?
Customer
What’s that?
Clerk
Well, the phone is covered by Apple for 1 year. If anything goes wrong with the phone, just bring it in and we will replace it. After 1 year, however, it will not be covered. If get the extended warranty, you will be covered for an extra 2 years. You can also get a discount on getting the glass repaired if you break it.
Customer
Sounds good. I’ll get it.
日本語訳
会話 1:
店員
フィットネスジムのメンバー登録は翌月の頭からです。
お客さん
了解しました。
店員
お客様の契約では、平日は夜9時以降お使いになれますが、土日は別で、夜5時以降になります。全ての施設をお使いいただけます。もし解約される場合、1カ月前までにお申し出下さい。何かご質問はございますか?
お客さん
いえ、大丈夫です。
会話 2:
店員
車のレンタルは、1月1日の午後2時から、1月5日の午後2時までとなっております。もし車の返却が午後2時を過ぎてしまった場合、もう1日分請求されます。
お客さん
了解しました
店員
事故損害免責保険のご購入をお勧めします。もしこの保険無しで事故を起こしますと、コスト全額をご負担いただくことになります。
お客さん
そうですか。それはおいくらになりますか?
店員
一日1,500円になります。
会話 3:
店員
新しいiPhoneの購入、おめでとうございます。製品保証の延長をつけますか?
お客さん
それは何ですか?
店員
この電話は、アップル社により、1年間保証されています。もし電話に不具合が生じた場合、お持ちいただければ新品に交換します。しかし1年を過ぎますと、保証がありません。もし保証を延長すれば、さらに2年カバーされます。また、ガラスが割れてしまった場合、修理代が割り引きされます。
お客さん
それは良いですね。つけて下さい。