Taxi
Lesson 36
Can I use a taxi ticket?
タクシーチケットについて説明する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Passenger
Can I use a taxi ticket?
Driver
Only if they are for our company. Can I see it?
Passenger
Here you are.
Driver
Ah. Ok. This is for a different company. Can you see the green taxi behind ours? You can use with that company.
Passenger
Oh. Thank you.
Driver
No problem.
Language Focus
We do not accept taxi tickets.
タクシーチケットは使えません。
We only accept tickets issued by our company.
当社発行のタクシーチケットのみ使えます。
This ticket is not for our company.
このチケットは当社向けのものではありません。
If you exceed the ticket amount, please pay the difference.
チケット額を超えた場合は、差額をお支払い下さい。
This ticket does not cover the fare amount.
このチケットでは料金をカバーしきれません。
You need to pay the difference.
差額を払う必要があります。
We do not provide change.
お釣りは出ません。
We do not provide refunds.
返金は致しません。
We cannot give you a refund for unused tickets.
未使用チケットの返金はできません。
Vocabulary and Pronunciation Practice
exceed
超える
amount
金額
difference
差額
provide
与える
change
お釣り
refund
返金
Practice
Put the words in order.
  1. don’t/but/sorry/we/accept/tickets/I’m/taxi
  2. receipt/a/for/get/I/the/could/difference
  3. doesn’t/amount/ticket/this/cover/fare/the
  4. accept/you/these/do/tickets/taxi
  5. these/tickets/that/for/taxi/use/can/you/there/over
  6. get/refund/for/a/ticket/this/unused/can/I
  7. provide/refunds/we/don’t/for/tickets/unused/sorry
  8. ticket/will/cover/cost/the/of/fare/the/this
Listening

Listen to the following conversations. What does the passenger ask?

Conversation 1: _______________
Conversation 2: _______________
Conversation 3: _______________
Conversation 4: _______________

Roleplay: Use the following information.
1) passenger has a ticket for a different taxi company
2) the fare amount is more than the ticket amount
3) the fare amount is less than the ticket amount
4) passenger wants a receipt for the difference
5) passenger wants the change
Conversation 日本語訳
乗客
タクシーチケットは使えますか?
運転手
当社向けのものに限ります。見せていただけますか?
乗客
はい、どうぞ。
運転手
あ、これは、別の会社向けです。私たちの後の緑のタクシーが見えますか?あの会社で使えます。
乗客
あぁ、ありがとう。
運転手
問題ありませんよ。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Passenger
I gave you a 6,000 yen ticket but the fare is only 5,000 yen. Where is my change?
Driver
I’m sorry but we don’t give change.
Conversation 2:
Passenger
I have an extra taxi ticket. Can I get a refund?
Driver
I’m sorry but we do not give refunds.
Conversation 3:
Driver
With this ticket you need to pay an extra 430 yen.
Passenger
Could I get a receipt for that amount?
Conversation 4:
Driver
The fare is more than the taxi ticket amount. You need to pay the difference.
Passenger
How much more?
日本語訳
会話 1:
乗客
料金5,000円だけで、6,000円のチケットを渡したのですが、お釣りはないのですか?
運転手
すいませんが、お釣りは出ないんです。
会話 2:
乗客
余分なタクシーチケットがあるんですが、返金してもらえますか?
運転手
申し訳ございませんが、返金はできません。
会話 3:
運転手
このチケットと、あと430円お支払い下さい。
乗客
その金額のレシートをいただけますか?
会話 4:
運転手
料金はタクシーチケットの金額を超えてますね。差額をお支払いいただけますか?
乗客
あと、いくらですか?