Taxi
Lesson 40
No tips please.
チップ不要の旨を伝える

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Passenger
I've been to Osaka, Kyoto, and Tokyo so far.
Driver
Do you plan to see any other places?
Passenger
I'm not sure yet. Any recommendations?
Driver
If you like skiing, Hokkaido might be the place to go.
Passenger
Okay. I'll look it up when I get back to the hotel.
*****
Driver
Here we are.
Passenger
Here you go. Keep the change.
Driver
Oh, no I couldn't... we have a no tip policy in Japan.
Passenger
I insist. I enjoyed the ride.
Driver
I'm glad you enjoyed it, but no tips please. If you ever need a driver here's my card.
Passenger
Alright. Thanks! Have a good night.
Language Focus
No tips please.
チップはいりません。
We don't take tips in Japan.
日本ではチップは頂きません。
We don't tip in Japan
日本ではチップはあげません。
It's not necessary to tip in Japan.
日本ではチップは必要ありません。
There's no tipping in Japan.
日本ではチップ不要です。
There's a no tip policy in Japan.
日本ではチップの習慣がありません。
I can't accept tips.
チップは受け取れません。
Please take your change.
お釣りをお取りください。
Keep the change.
お釣りはいりません。
I don't need change.
お釣りは必要ありません。
Here's a tip.
チップです。
Here's your tip.
あなたのチップです。
Here's a little extra for you.
少し多めに払います。
Vocabulary and Pronunciation Practice
tip(s)
チップ
please
どうぞ
recommendations
お勧め
I couldn't
出来なかった
change
お釣り
ride
乗車
policy
方針
driver
運転手
Practice
Unscramble the following sentences.

(change/keep/the) ________________________________.
(tip/don't/we/Japan/in) ________________________________.
(here's/a/tip) ________________________________.
(a/there's/no/policy/tip/Japan/in) ________________________________.
(insist/i) ________________________________.
(I/need/change/don't) ________________________________.
(please/tips/no) ________________________________.
(Japan/in/we/tips/don't/take) ________________________________.
(necessary/to tip/Japan/it's/not/in) ________________________________.
(tipping/Japan/in/there's/no) ________________________________.

Listening

Listen to the following conversations. What does the driver say?

Conversation 1: _______________
Conversation 2: _______________
Conversation 3: _______________
Conversation 4: _______________
Conversation 5: _______________

Roleplay: Use the following information.
1) keep the change/no tips please
2) here's your tip/no tipping
3) here's a little extra for you/it's not necessary
4) I insist/I can't
5) don't need change/ we don't tip
Conversation 日本語訳
乗客
これまでに、大阪、京都、東京に行ってきました。
運転手
他の場所に行く予定はありますか?
乗客
まだ分かりませんが、どこかお勧めはありますか?
運転手
スキーがお好きなら、北海道が、行くべき場所ではないでしょうか。
乗客
分かりました。ホテルに戻ったら、調べてみます。
*****
運転手
着きました。
乗客
これでどうぞ。お釣りはいりません。
運転手
いえ、それはできません。日本ではチップは不要なんです。
乗客
いえ、どうしても取って下さい。 車中、楽しめました。
運転手
楽しめたなら嬉しいです。でも、チップはいりません。また運転手が必要なら、これが私の名刺です。
乗客
分かりました。ありがとう。おやすみなさい。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Passenger
You've been great. Keep the change.
Driver
Oh, thank you! But it's not necessary to tip in Japan.
Conversation 2:
Passenger
Thanks! Here's your tip.
Driver
Please take your change. We don't tip in Japan.
Conversation 3:
Passenger
It's been great chatting with you. Here's a tip.
Driver
Likewise. No tips please.
Conversation 4:
Passenger
Great service! Thanks! I'll definitely give you a call when I need a ride. Here's a little extra for you.
Driver
Oh, no I can't accept tips. Your business is more than enough.
Conversation 5:
Passenger
Keep the change.
Driver
This is too much. We have a no tip policy in Japan.
日本語訳
会話 1:
乗客
運転手さん、素晴らしかったです。お釣りはいりません。
運転手
ありがとうございます、でも、日本ではチップは不要です。
会話 2:
乗客
ありがとう。チップをどうぞ。
運転手
お釣りをお取り下さい。日本ではチップを渡しません。
会話 3:
乗客
あなたとお話しできてよかったです。チップをどうぞ。
運転手
こちらこそ。チップはいりません。
会話 4:
乗客
素晴らしいサービスでした。ありがとう。また車が必要な際は、絶対に電話します。少し多めに払います。
運転手
いえ、チップは受け取れません。お気持ちだけでありがたいです。
会話 5:
乗客
お釣りはいりません。
運転手
これはあまりにも多過ぎます。日本ではチップをあげる習慣はありません。