Train Station
Lesson 30
First, put your bag in the locker..
ロッカーの使い方を説明する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Station Staff
Good morning. Do you need some assistance?.
Passenger
Yes, please. I’m trying to put my bag in this locker but I just can’t figure it out.
Station Staff
Let me show you what to do. First, put your bag in the locker. Then, close the door. After that, insert your money. Finally, your receipt will be printed. This has a number that will be used as a password to unlock your locker later, so don’t lose it!
Passenger
Oh, I see. That was quite difficult but I think I got it now. Thank you.
Language Focus
First..
最初に、
To begin with..
まず、
Next..
次に、
After that..
その後、
Then..
そして、
Finally..
最後に、
At the end..
最後に、(言い換え)
I can’t figure it out..
分かりません、理解できません。
I don’t understand how to..
~の方法が理解できません。
How do I..?
~するには、どうしたら良いですか?
I got it.
分かりました。
I understand,
理解しました。
Vocabulary and Pronunciation Practice
assistance
手伝い
locker
ロッカー
receipt
領収書、レシート
password
パスワード
unlock
鍵を開ける
close
閉める
figure out
理解する
difficult
難しい
Practice
Match the instructions.
  1. First, press this button for English, then insert your money.
  2. To begin with, put your bag in the locker.
  3. First, put your card in here. Then, insert your money.
  4. First, choose the date you wish to travel.
  5. At first, insert your ticket. Then, the new fare will be shown.
  6. First, turn left. After that, go straight down the street.
  7. First, enter your name and details, which will be on the card.
  8. First, select your fare. Next, insert the correct amount.
  9. First, press this button. After that, enter your destination.
  10. First, enter the number of passengers.
  1. fare adjustment
  2. topping up a smart card
  3. reserving a seat
  4. using a locker
  5. buying a ticket for several passengers
  6. buying a smart card
  7. buying a ticket at a machine
  8. buying a ticket when you don’t know the fare amount
  9. changing the machine to English
  10. giving directions
Listening

Listen to the following conversations. What does the passenger want to do?

Conversation 1: _______________
Conversation 2: _______________
Conversation 3: _______________
Conversation 4: _______________
Conversation 5: _______________

Roleplay: Use the following information.
1. ask how to use a locker / explain how to put bag in.
2. ask how to take something out of a locker / explain how to.
3. ask how to reserve a bullet train ticket / explain how to.
4. ask how to top up a smart card / explain how to.
5. ask how to use a machine in English / explain how to.
6. ask how to make a smart card for the first time / explain how to.
Conversation 日本語訳
駅員
おはようございます。何かお手伝い致しましょうか?
乗客
はい。このロッカーに鞄を入れようとしているのですが、ちょっと分かりません。
駅員
使い方をご案内します。最初に、鞄をロッカーに入れて下さい。そして、ドアを閉めます。 その後、お金を入れ、最後に、領収書が印刷されます。こちらに番号が記載されており、 後でロッカーの鍵を開く際のパスワードして使用されますので、失くさないように!
乗客
分かりました。とても難しいですが、今、理解したと思います。ありがとう。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Passenger
Excuse me, how do I use this locker?
Station Staff
First, put your bag in the locker. Then insert your money.
Conversation 2:
Passenger
Excuse me, how do I use this ticket machine?
Station Staff
First, select your fare. Then, insert your money.
Conversation 3:
Passenger
Excuse me, how do I reserve a seat?
Station Staff
First, select the date and time you want to travel. Then the number of passengers.
Conversation 4:
Passenger
Excuse me, how do I use this ticket barrier?
Station Staff
First, put your tickets together. Then, insert them into the machine at the same time.
Conversation 5:
Passenger
Excuse me, how do I get my bag out of the locker?
Station Staff
First, enter the locker number. Then, enter the number written on the receipt.
日本語訳
会話 1:
乗客
すみません、このロッカーはどうやって使うのですか?
駅員
最初に、鞄をロッカーに入れて下さい。そして、お金を入れます。
会話 2:
乗客
すみません、この券売機はどうやって使うのですか?
駅員
最初に、運賃を選択して下さい。そして、お金を入れます。
会話 3:
乗客
すみません、座席はどうやって予約するのですか?
駅員
最初に、乗りたい日時を選択して下さい。そして、ご利用の人数を入力します。
会話 4:
乗客
すみません、この改札はどうやって使うのですか?
駅員
最初に、切符を揃えます。そして、同時に機械に挿入します。
会話 5:
乗客
すみません、鞄をロッカーから取り出すには、どうすれば良いですか?
駅員
最初に、ロッカー番号を入力します。そして、領収書に書かれた番号を入力します。