A steep mountain with deep ravines surrounded by green trees gives birth to a river of life and a faith
of gratitude that has resisted the test of time.
Tenkawa Village in Nara Prefecture is the home of the Omine Mountain range. Called the roof of the Kinki
west central Honshu region, it is the source of clear stream water, cold weather and little arable land.
But the village is also host to occasions that bring people together.
Mt Sanjo (or as it’s most commonly known, Mt. Omine) sits at the foundation of ancient mountain worship,
Shugendo, in Japan. The syncretic religion combines elements of Shinto and Buddhism with Taoism,
primitive animist beliefs, and shamanistic
practices, which are played out on some of Japan’s most
sacred mountains.
Tenkawa Village prides itself on a long history of mountain monks and the people who have supported
their training. It is also a Unesco World Heritage Site.
Celebrating the Mystic En no Gyoja
On August 3, the author visited the village of Dorogawa hotspring at the entrance to the Omine mountain
range. Although it was midsummer, the high altitude delivered cool air in the shade. Walking along the
road at dusk, the sound of someone blowing conch shells could be heard.
The Gyoja Pilgrim Festival honors En no
Gyoja, also known as En no Ozuno, an ascetic mystic who is
believed to have opened the path to Mt Omine in the Asuka period, around the 7th century. For the first
time in three years, spectators in 2022 could watch the "Oni Odori” (Ogre dance Parade), which recreates
how the mystic was welcomed back to Omine from his exile in Izu.
Softly lit lanterns highlighted the Yamabushi parade as it passed through the hotspring town. The sound
of blowing conch shells – also called trumpet shells – was followed by lively music.
Inns along the street opened their wide porches to hotel guests and villagers who fanned themselves.
Time went by slowly.
Living the Traditions
Yoshiharu Hanatani, the 17th head of the 500-year-old inn called Hanaya Tokubei, recalled, "This scenery
hasn't changed since my childhood days. Nowadays, there are quite a few general tourists, but it has
always accepted groups of ascetic practitioners we call ko.”
He explained that the practice of opening up the wide porches of each inn is a remnant of that time.
Yamabushi are said to have sat side by side on the porch and taken off their jikatabi outdoor
footwear.
“Shugendo is mountain worship,” said Etsuo Okada, the chief priest at Ryusenji Temple in Dorogawa
Village.
Ascetics purify themselves from the freshwater springs emerging from the grounds of the temple.
“Water, which is essential to our lives, has been nurtured in the mountains over a long period of time.
We are allowed to use this water. That’s why we want to express our gratitude to the mountain. And that is
what Shugendo is about,” explained Okada.
A mountain and a village of faith. The village appeals to the Shugendo practitioners as "the country of
heaven, the country of trees, and the country of rivers."
A steep mountain with deep ravines surrounded by green trees gives birth to a river of life and a faith
of gratitude. And in all these years, this relation seems to have resisted the test of time.
A quarter of the village is in the Yoshino-Kumano National Park. Dorogawa Springs have been selected as
one of the 100 best waters by the Japan’s Environment Agency.
奈良県天川村。近畿の屋根といわれる大峰山脈と、その山々を源とした清流を持つ。寒冷なうえ、耕地も少ない。だが、厳しいが故に人々が集う理由が生まれることもある。その稀有(けう)な例が、この村にある。
理由は大峰山にある。ここは、日本古来の山岳信仰、修験道の拠点なのだ。この村は修験者の山伏と修行を支える人々が織りなした歴史の積み重ねだ。
8月3日、大峰山(山上ケ岳)の登り口にあたる洞川(どろがわ)温泉郷を訪れた。真夏だが標高が高く、日陰ならひんやりとした空気が漂う。夕暮れに道を歩むと、どこからか法螺(ほら)貝が吹き鳴らされる低音が響いてきた。
修験道の開祖とされ、飛鳥時代(7世紀ごろ)に大峰の山々を開いた伝承のある役行者(えんのぎょうじゃ)(役小角(えんのおづの))をたたえる「行者まつり」だ。役行者が伊豆への配流から大峰に戻った際の歓迎の様子を再現した「鬼踊り行列」も3年ぶりに行われた。
ちょうちんに明かりが入った。柔らかな光に覆われた温泉街を練り歩く山伏たち。法螺貝の音色、それに続くにぎやかなお囃子(はやし)。通り沿いの旅館は広い縁側を開放し、宿泊客や村人たちはうちわを使う。時間がゆっくりと流れる。
創業500年の旅館「花屋徳兵衛」の十七代目当主、花谷芳春さん(69)は「子供の頃からこの景色は変わらない」という。今は一般の観光客が少なくないが、ずっと「講」と呼ばれる修験者の団体を受け入れてきた。各旅館の広い縁側は、その頃の名残だ。かつて山伏たちは縁側に並んで座り、地下足袋を脱いだという。
「修験道とは山岳信仰です」と洞川集落にある龍泉寺の岡田悦雄住職(51)は話してくれた。
寺の境内に湧き出る水で修験者は身を清める。「私たちの生活に欠かせない水は山で長い時間をかけて育まれたものです。それを私たちは使わせてもらう。だから山に感謝を伝える。それが修験道です」
山と信仰の村。村は「天の国、木の国、川の国」とアピールする。木々に包まれた峻厳(しゅんげん)とした深い山は命の川を生み、感謝の信仰が生まれる。その関係は今も変わらないようにみえた。