日本を英語で伝える
海外からも注目が集まっている日本の文化はさまざまありますが、日本酒も近年人気が高まっているものの一つです。そんな日本酒や日本の文化を海外に広めていく役割を担うアンバサダーの最終選考会が京都で行われました。
Directions: Read the following article aloud.
※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。
本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。
テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。
日本を英語で伝える
First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.
Read the questions aloud and answer them.
本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。
テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。
日本を英語で伝える
※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。
日本酒と日本文化の魅力を国内外に発信するアンバサダー「Miss SAKE Japan」の最終選考会が、京都市東山区のホテルで開かれ、大阪府代表で司会業・シンガーの南侑里さん(25)がグランプリに選ばれた。
一般社団法人「Miss SAKE」(東京)が主催し今年で11回目。この日の最終選考会では応募総数約千人の中から選ばれた各地の代表18人が歌や踊りなど、それぞれの特技を生かしながら日本酒愛をPRした。南さんは大阪の代表らしく随所に笑いをちりばめつつ、日本酒への熱い思いを披露し頂点に立った。
南さんは最終選考会を前に各府県の代表らと過ごした研修合宿に触れ、「この学びを背負って日本酒・日本文化の魅力を世界に広げていきたい」と抱負を述べた。南さんは今後、国内外に足を運び、日本酒や食文化に関するPRなどを行う。
本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。
テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。