News Discussion
Osaka's Yuri Minami Crowned 2024 Miss Sake Japan, Spreads Love for Sake with Humor

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

Osaka's Yuri Minami Crowned 2024 Miss Sake Japan, Spreads Love for Sake with Humor

海外からも注目が集まっている日本の文化はさまざまありますが、日本酒も近年人気が高まっているものの一つです。そんな日本酒や日本の文化を海外に広めていく役割を担うアンバサダーの最終選考会が京都で行われました。

1.Article

Directions: Read the following article aloud.

※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。

Yuri Minami, 25, was crowned Miss Sake Japan at the finals held in Higashiyama Ward, Kyoto, in June. Miss Sake is an annual contest where an ambassador is selected to promote sake and Japanese culture both domestically and internationally. Minami, representing Osaka, works as an emcee and singer.

The event, hosted by the general incorporated association Miss Sake based in Tokyo, marked its 11th edition. Eighteen finalists from various regions were chosen from around 1,000 applicants. Each finalist showcased their talents, such as singing and dancing, to express their love for sake.

True to her Osaka roots, Minami incorporated humor into her presentation while passionately expressing her love for sake.

Before the big day, the finalists attended a training camp together. Minami shared, "I want to carry forward what I've learned and spread the charm of sake and Japanese culture to the world."

Moving forward, Minami will travel within Japan and internationally to promote sake and Japanese culinary culture.

Source:Osaka's Yuri Minami Crowned 2024 Miss Sake Japan, Spreads Love for Sake with Humor JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

2.Key phrases and vocabulary

First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.

  1. 1. be crowned 栄誉を与えられる、優勝する、王座に就く、王冠を授けられる
    They were crowned the best dancers of the year.
  2. 2. promote (商品などを)宣伝する・販売促進する、(成長や発展を)促進させる、昇進させる
    The organization works to promote mental health awareness in the community.
  3. 3. showcase (目立たせるため・長所を引き出すように)見せる・紹介する・展示する、展示や紹介の場
    The company used the trade fair to showcase their new products.
  4. 4. carry forward 前進させる、推進する、繰り越す
    The movement aims to carry forward the fight for social justice and equality.
  5. 5. culinary 食、料理の、台所の
    They visited France to experience the country's rich culinary traditions.

3.Questions

Read the questions aloud and answer them.

  1. 1. What is the purpose of the Miss Sake Japan contest?
  2. 2. How did Yuri Minami incorporate her Osaka roots into her presentation?
  3. 3. What do you think makes sake unique compared to other types of alcoholic beverages?
  4. 4. What role do you think ambassadors like Yuri Minami play in promoting cultural traditions?
  5. 5. In your opinion, what are some effective ways to introduce Japanese sake and culinary culture to people from other countries?

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

4.日本語関連記事:
「Miss SAKE」に大阪代表の南さん 笑いで日本酒愛アピール

※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。

日本酒と日本文化の魅力を国内外に発信するアンバサダー「Miss SAKE Japan」の最終選考会が、京都市東山区のホテルで開かれ、大阪府代表で司会業・シンガーの南侑里さん(25)がグランプリに選ばれた。

一般社団法人「Miss SAKE」(東京)が主催し今年で11回目。この日の最終選考会では応募総数約千人の中から選ばれた各地の代表18人が歌や踊りなど、それぞれの特技を生かしながら日本酒愛をPRした。南さんは大阪の代表らしく随所に笑いをちりばめつつ、日本酒への熱い思いを披露し頂点に立った。

南さんは最終選考会を前に各府県の代表らと過ごした研修合宿に触れ、「この学びを背負って日本酒・日本文化の魅力を世界に広げていきたい」と抱負を述べた。南さんは今後、国内外に足を運び、日本酒や食文化に関するPRなどを行う。

出典:日本語関連記事:「Miss SAKE」に大阪代表の南さん 笑いで日本酒愛アピール JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。