News Discussion
A 150-Year-Old Bridge Stands Strong in Tokyo

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

A 150-Year-Old Bridge Stands Strong in Tokyo

モダンなデザインの建物や真新しいビルが立ち並ぶ都会の街中で、歴史を感じる古い建物を見つけるとなんだか懐かしいようなほっとしたような気持ちになることがあります。あなたの身近にもそんな場所や建物はありますか?思い浮かべながら読んでみてください。

1.Article

Directions: Read the following article aloud.

※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。

Measuring 15.2 meters in length and 2 meters in width, Hachiman Bridge was originally constructed in Chuo Ward in 1878, approximately 150 years ago. After the 1923 Kanto Earthquake, it was relocated to its current site. The bridge has since been designated as an Important Cultural Property of Japan.

A spokesperson from Koto Ward's cultural property division commented, "The Hachiman Bridge is a historically significant and valuable heritage site. We want to continue preserving it with the support of the community."

The bridge, which has been crossed by generations from the Meiji era (1868–1912) to the present, continues to evoke a sense of nostalgia and romanticism.

Source:A 150-Year-Old Bridge Stands Strong in Tokyo JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

2.Key phrases and vocabulary

First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.

  1. 1. relocate 移転・移住・移動する、引越す、再配置になる、転勤する、(~を)移転・移動・移住させる
    The family decided to relocate closer to the children’s grandparents.
  2. 2. designate ~ as … ~を…と指定する、 ~を…に任命する
    The government designated this zone as a protected area.
  3. 3. heritage 歴史的遺産、受け継がれる文化・伝統、相続財産、(人が生まれながらにして持つ)地位・立場・品性
    There are many heritage houses in this area that have stood for over 100 years.
  4. 4. preserve 保存する、保つ、貯蔵する、温存する、維持・持続する
    It is important to preserve our cultural traditions for future generations.
  5. 5. nostalgia 懐古の情、郷愁、望郷の念
    The old songs on the radio bring a feeling of nostalgia for the past.

3.Questions

Read the questions aloud and answer them.

  1. 1. What is notable about the Hachiman Bridge in terms of its history?
  2. 2. When was the Hachiman Bridge originally constructed, and where was it located at that time?
  3. 3. Why was the Hachiman Bridge relocated to its current site?
  4. 4. Have you ever visited a historical site that left a strong impression on you?
  5. 5. Do you think older structures should be updated with modern safety features?

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

4.日本語関連記事:
明治から架かる赤いアーチ橋 東京都江東区

※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。

富岡八幡宮(東京都江東区)の東側に、赤いアーチ橋が架かっている。この「八幡橋」は現存する鉄橋として最古のものだ。現在も通勤通学や散歩で利用する人々の姿が見られる。

長さ15・2メートル、幅2メートルの同橋は、今から約150年前の明治11年に現在の中央区に架けられた。関東大震災後の復興計画により、現在の地に移設され、国の重要文化財にも指定されている。

江東区文化財係によると「歴史的にも重要で貴重な遺産なので、地域の人と大切にしていきたい」と話す。明治から今日まで、変わらず人々がこの橋を渡る風景にロマンを感じる。

出典:明治から架かる赤いアーチ橋 東京都江東区 The Sankei Shimbun

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。