News Discussion
Brewing Comfort: Komeda Coffee Offers Eco-Friendly Incense Sticks

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

Brewing Comfort: Komeda Coffee Offers Eco-Friendly Incense Sticks

コメダ珈琲店が開発した“抽出後のコーヒー粉”を再利用した「珈琲のお線香」が話題を呼び、SNSで280万件の反響が寄せられたそう。 環境への配慮を気軽に行えるユニークなこの商品、どのような背景のもと販売されたのでしょうか?

1.Article

Directions: Read the following article aloud.

※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。

Komeda Coffee Shop values sustainability and ensures that 98% of its coffee grounds are recycled. These grounds are repurposed as cattle bedding, high-quality compost, and materials for products sold in their online shop. This eco-conscious approach extends to their product offerings, such as coffee-dyed apparel and crayons, which raise awareness of the SDGs in a creative manner. Komeda's commitment to minimizing waste reflects their dedication to both environmental responsibility and providing comfort to their customers.

Inspired by Kameyama’s food-shaped candles, often used for offering comfort to the deceased, Komeda collaborated with the company to develop coffee-scented incense sticks. These incense sticks, reminiscent of Komeda's signature blend, offer a soothing aroma that blends a subtle coffee scent with a calming fragrance. This product aims to provide comfort beyond the coffee shop, refreshing moods and bringing a sense of peace to people at home.

For 56 years, Komeda Coffee has been dedicated to providing comfort in their shops, and their online store continues this tradition by offering products designed to evoke the same sense of warmth. From coffee cups and saucers to items inspired by the shop’s sofas, Komeda's online offerings allow customers to experience the comfort of their favorite café in their own homes.

Source:Brewing Comfort: Komeda Coffee Offers Eco-Friendly Incense Sticks Japan2Earth

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

2.Key phrases and vocabulary

First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.

  1. 1. sustainability 持続可能性、サステナビリティ
    Sustainability is important for future generations.
  2. 2. eco-conscious 環境に配慮した
    My mom is very eco-conscious and always uses reusable bags.
  3. 3. raise awareness o 意識・関心を高める
    The campaign aims to raise awareness of mental health.
  4. 4. dedicated to ~に専念している
    My brother is dedicated to improving his English skills.
  5. 5. evoke 呼び起こす、想起(連想)させる
    The song evokes strong emotions in many listeners.

3.Questions

Read the questions aloud and answer them.

  1. 1. What kind of products does Komeda create to raise awareness of the SDGs?
  2. 2. Why did Komeda collaborate with Kameyama to make coffee-scented incense sticks?
  3. 3. Do you think recycling coffee grounds is a good idea? Why or why not?
  4. 4. What do you do to minimize waste in your daily life?
  5. 5. What is Komeda's main goal in offering eco-conscious products?

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

4.日本語関連記事:
「コーヒー好きの故人にお供えしたい…」コメダ珈琲店、“抽出後の粉”を再利用した「珈琲のお線香」に280万件の反響
開発の背景に“くつろぎ”へのこだわり

※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。

「『珈琲所 コメダ珈琲店』と屋号に2回“珈琲”が入るブランドですから、コーヒーを大切にする心として、ただ淹れて終わりではなく、抽出後のコーヒー粉をごみにしないための取り組みも不可欠だと考えています。そのためコメダでは、抽出後に出るコーヒー粉の年間排出量の98%を再利用しています。牛の寝床の敷料として再利用された後は、良質なたい肥として、最後まで無駄なく使用しています。また、オンラインショップで販売中の商品にも材料や染料として利用しています」 「抽出後に出るコーヒー粉に関する取り組みをする中で、カメヤマ様の“故人の好物シリーズ”の存在を知りました。故人が好きだった食べ物や飲み物をかたどったシリーズ商品は、『まるで本当に食べてくれたみたい』と供養する方の心を和ませてくれます。今回のコラボレーションを通じて、今は亡き大切な人に、コメダの“くつろぎ”をお届けできるのではと、カメヤマ様にご相談をして、商品開発がスタートしました」

「コメダ珈琲店自慢の『コメダブレンド』は、ブラックではコク深い味わいを、高乳脂のフレッシュと砂糖を加えることで、さらにバランスのとれた味をお楽しみいただけます。『珈琲のお線香』は、火をつける前はコメダブレンドにフレッシュと砂糖を加えたような、ほんのり甘いコーヒーの香りがします。 一方、火をつけると、落ち着きのあるお線香の香りの中に、ほのかに珈琲を感じていただけると思います。気分転換したい時、お部屋の香りをリセットしたい時など、お香としてもご利用いただけます。さまざまな“くつろぎ”の時間のお供に、お気軽にお楽しみいただけると嬉しいです」

「コメダが創業時から56年間、喫茶店として大切にしてきたものは、お客様の“くつろぎ”です。オンラインショップでは、お店の外でもコメダの“くつろぎ”を感じていただきたい、という想いを込めて、商品を開発しています。ですからお線香もその一環です」

「コーヒーカップやソーサーを始め、お店のソファをモチーフにしたグッズなど、お店さながらに“くつろぎ”の時間を楽しめる商品を取り揃えています。コーヒー粉で染めたアパレルグッズや、コーヒー粉を練りこんだクレヨンなど、エコをポップに楽しめるグッズも取り揃えて、SDGsの啓発にもつなげています」

出典:「コーヒー好きの故人にお供えしたい…」コメダ珈琲店、“抽出後の粉”を再利用した「珈琲のお線香」に280万件の反響
開発の背景に“くつろぎ”へのこだわり
Japan2Earth

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。