News Discussion
Find Your Favorite Pokémon Craft at the Tokyo Exhibition

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

Find Your Favorite Pokémon Craft at the Tokyo Exhibition

国内外で大人気のアニメ「ポケットモンスター」。ポケモンをモチーフにした陶器や木工、染め物を展示した展覧会「ポケモン×工芸展」が現在、東京・麻布台ヒルズのギャラリーで開催されています。あなたはお気に入りのキャラクターがありますか?また、どのようなアート作品が好きですか?

1.Article

Directions: Read the following article aloud.

※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。

The POKÉMON × KOGEI exhibition opened on November 1 at Tokyo's Azabudai Hills. Actor Kanata Hongo, known for his role as Armin Arlert in the film adaptation of Attack on Titan, attended the opening ceremony.

A passionate Pokémon fan, Hongo admired the collection of ceramics, woodwork, and dyed textiles inspired by the franchise. "The exhibition was approachable and enjoyable to explore. Pokémon fans won't regret visiting — I hope everyone finds their favorite piece."

One standout piece is a statue of Mewtwo, crafted in copper and cloisonné by metal sculptor Taiichiro Yoshida.

"You can find characters like Poliwhirl and Duraludon in each metal part," Hongo commented. "The impression you get from viewing it at a distance is different from what you see up close. I was moved by the attention to detail."

The exhibition runs from November 1, 2024, through February 2, 2025.

Source:Find Your Favorite Pokémon Craft at the Tokyo Exhibition JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

2.Key phrases and vocabulary

First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.

  1. 1. franchise 作品シリーズ、選挙権、参政権、特権、フランチャイズ(権)、 フランチャイズ・チーム
    Many people around the world love the Star Wars franchise.
  2. 2. standout 傑出した、際立った、傑出した人、すばらしい人
    The standout feature of this phone is its high-quality camera.
  3. 3. at a distance 少し離れて、遠くから
    You can see the mountains at a distance from the top of the hill.
  4. 4. up close すぐ近くで、間近で、接近して
    The flowers looked even more beautiful up close.
  5. 5. be moved by ~に感動する
    The audience was moved by the actor’s performance.

3.Questions

Read the questions aloud and answer them.

  1. 1. When did the POKÉMON × KOGEI exhibition open, and where is it located?
  2. 2. What types of artwork are included in the exhibition's collection?
  3. 3. What is special about the Mewtwo statue, and who created it?
  4. 4. Are you a fan of Pokémon or any other franchise? Why or why not?
  5. 5. Have you ever been to an art exhibition? If so, what kind of artwork did you see?

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

4.日本語関連記事:ポケモン工芸展、11月から東京・麻布台ヒルズで 本郷奏多「お気に入りの作品見つけて」

※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。

人気アニメ「ポケットモンスター」ファンで知られる俳優の本郷奏多が、東京・麻布台ヒルズのギャラリーで開催の展覧会「ポケモン×工芸展」オープニングセレモニーに登場した。

ポケモンをモチーフにした陶器や木工、染め物の展示について「とっつきやすく、楽しみながら見られた。ポケモンが好きな方が来て後悔はしない。自分のお気に入りの作品を見つけてほしい」と呼びかけた。

彫金作家吉田泰一郎さんが銅や七宝焼で作った像「ミュウツー」は見どころの一つ。本郷は「金属のパーツ一個一個のモチーフにニョロゾやジュラルドンがいる。作品を引きで見た印象と(近くで)じっくり見た印象が違います。丁寧に作られていることに感動しました」と話した。

展覧会は11月1日から来年2月2日まで。

出典:ポケモン工芸展、11月から東京・麻布台ヒルズで 本郷奏多「お気に入りの作品見つけて」 JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。