News Discussion
Littering in Nara: Plastic Found in Stomachs of Dead Deer


日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

Littering in Nara: Plastic Found in Stomachs of Dead Deer

奈良公園ではコロナ禍後、観光客の増加に伴ってごみも増えているそう。ポイ捨てされたごみをシカが食べてしまい、死に至るケースも出てきているようです。悲しい事故を防ぐため、撤去していたごみ箱を試験的に再設置し、実態の把握を目指しています。公園にゴミ箱を設置することで、ポイ捨ては減ると思いますか?他にも何かよさそうな対処方法は思い浮かびますか?

1.Article

Directions: Read the following article aloud.

※本ページは出典ニュース記事を要約した英文です。

Nara Prefecture has launched a pilot program to evaluate the impact of reintroducing trash bins to curb littering in Nara Park.

The park is home to the "Nara Deer," a Natural Monument of Japan. In the late 1980s, all trash bins were removed to prevent the animals from rummaging through waste. However, in recent years, reports of deer ingesting litter have prompted authorities to reconsider whether bringing back trash bins could help address the issue.

The Nara Deer have long been revered as sacred animals, based on a legend that a deity from Kasuga Taisha Shrine arrived riding a white deer. Today, about 1,300 Nara deer inhabit the park, feeding on grass and tree nuts.

Currently, the park is maintained by both the prefecture and volunteers. However, as tourism has risen, so has the problem of littering. Six years ago, the nonprofit Nara Deer Preservation Foundation examined 14 deer that had died from unknown causes. They discovered plastic waste in the stomachs of nine of the animals.

In response to this issue, the prefecture installed trash bins at two locations inside and outside the park bus terminal in mid-January as part of a trial program. Two types of bins are being tested, including one that automatically compresses waste to prevent overflow.

The trial will run until mid-February. During this period, authorities will closely monitor the amount and types of waste, as well as track the frequency and timing of littering.

According to the Nara Park Office, plastic bottles and paper cups have been the most commonly discarded items so far.

The head of the prefectural tourism bureau stated, "Since the COVID-19 pandemic, the number of tourists has increased, and so has the amount of litter. Through this trial, we want to better understand what types of waste are being discarded."

A representative of the volunteer group Nara Deer Support Club, which promotes coexistence with the deer, hopes the initiative will raise awareness of litter's impact. "I hope this encourages people to realize that deer are eating the trash left behind," she said.

Source:Littering in Nara: Plastic Found in Stomachs of Dead Deer JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

2.Key phrases and vocabulary

First repeat after your tutor and then read aloud by yourself.

  1. 1. curb littering ポイ捨てを抑制する
    The school started a campaign to curb littering among students.
  2. 2. ingest (口から体内に~を)摂取する、飲み込む
    The patient accidentally ingested a small piece of metal.
  3. 3. be revered as 〜として崇められる
    The mountain is revered as a sacred place by locals.
  4. 4. discard (不要な物を)捨てる、廃棄する
    Please discard plastic waste in the recycling bin.
  5. 5. raise awareness of ~に関する意識(関心)を高める
    Celebrities often use social media to raise awareness of important social issues.

3.Questions

Read the questions aloud and answer them.

  1. 1. What problem has been reported in recent years regarding the Nara Deer?
  2. 2. What is the purpose of the trial program that started in mid-January?
  3. 3. How long will the trial program run, and what will authorities monitor during this period?
  4. 4. Do you think putting trash bins in parks helps reduce littering? Why or why not?
  5. 5. How can we raise awareness about the importance of keeping public places clean?

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。

日本を英語で伝える

Weekly News Digest
ニュースディスカッション教材

4.日本語関連記事:奈良のポイ捨て、シカの死活問題
死んだ9体の胃からプラごみ…ごみ箱設置で状況変わるか

※本ページは出典記事原文の日本語訳です。本教材の要約英文の日本語訳ではありません。

観光客らのごみのポイ捨てを防ごうと奈良県は、奈良公園(奈良市)にごみ箱を設置して効果を検証する実験を実施している。同公園では国天然記念物「奈良のシカ」があふれたごみをあさらないよう、昭和60年代にすべてのごみ箱を撤去。ただ、近年はポイ捨てされたごみをシカが食べることが問題化しており、ごみ箱設置で状況が改善できるか確認する。

奈良公園では現在、県やボランティアらが清掃しているが、訪日外国人客(インバウンド)を含む観光客の増加に伴い、ごみは増える傾向にあるという。一方で、シカの保護活動を行う一般財団法人「奈良の鹿愛護会」が6年前に原因不明で死んだシカ14体を調べたところ、9体の胃からプラスチックのごみを確認した。

こうした事態を受け、県は1月中旬から、奈良公園バスターミナルの屋内外2カ所にごみ箱を試験的に設置している。ごみ箱は2種類あり、ごみがたまるとあふれないよう自動的に圧縮できるものもある。

2月中旬ごろまで、ごみの量や種類、捨てられた時間帯などを詳しく調べ、奈良公園でのポイ捨ての実態を把握する。県奈良公園室によると、これまで捨てられたごみはペットボトルや紙コップなどが目立つという。

県観光局の竹田博康局長は「新型コロナウイルス禍後、観光客が増加してごみも増えている。実験でどういうごみが捨てられているかを見たい」とし、結果を踏まえてごみ箱を設置するかどうかを考えるという。

また、シカとの共生を目指すボランティア団体「鹿サポーターズクラブ」事務局の高見直子さんは「シカが落ちているごみを食べてしまうことを人が意識するきっかけになってほしい」と話している。

◇奈良のシカ 春日大社の神が白いシカに乗ってやって来たという伝説から古来、「神鹿」としてあつく保護されてきた。昭和32年には国の天然記念物に指定。奈良公園の象徴的存在となっており、現在は約1300頭がシバや木の実などを食べて生息している。

出典:奈良のポイ捨て、シカの死活問題 死んだ9体の胃からプラごみ…ごみ箱設置で状況変わるか JAPAN Forward

本教材は、一般社団法人ジャパンフォワード推進機構、株式会社産経デジタルより許諾を得て、産経ヒューマンラーニング株式会社が編集しています。

テキストの無断転載・無断使用を固く禁じます 。